【歌詞翻譯】ニトロ/硝基
作詞・作曲:buzzG
Volcal:夏代孝明
歌詞提供:小一
翻譯:用手機還是努力完成翻譯作業的果果
校對:雞仔
飛び方が嫌い 鳴き声が嫌い 汚れた色の翼が嫌い
いつか失ってしまうから もう あなたがくれる温もりも嫌い
討厭飛翔姿勢 討厭鳴叫之聲 討厭色彩渾濁的翅膀
反正遲早會消失的 連你賜予的溫暖我都已經厭煩
どんな痛みだってそのうち消えるもんじゃないだろう
世界の創造主がサジを投げて殺された声は
生まれた意味を探す 探せていますか?
無論怎樣的痛楚都不會輕易消失的吧
世界的造物主束手無策遭到扼殺的聲音
找尋著生存的意義 能找到嗎?
飛び方が嫌い 鳴き声が嫌い 綺麗な色の翼が好き
伝えたい言葉はあんまり無いけど
あなたと一緒なら歌うのも悪くない
討厭飛行姿勢 討厭鳴叫之聲 喜歡色彩純淨的翅膀
雖然沒什麼想說的話
但如果是你的話一起歌唱也不壞
どんな痛みだって分かち合えるもんじゃないだろう
なのにあなたがそばにいると涙が出るよ
見え透いた嘘と半端な笑顔の狭間で手を振る
あたたかくて強い光の記憶が今 放射線状に弾けて
Draw emotion
無論怎樣的痛楚都無法互相分擔的吧
可是你在身邊的話我就會流下淚水啊
在顯而易見的謊言與勉強的笑容的間隙中揮動手臂
溫暖強烈的光的回憶現在 呈放射狀綻放
Draw emotion
どんな痛みだってそのうち消えるもんじゃないだろう
世界の創造主がサジを投げて殺された声で
血だらけになるまで傷つけあって
この痛みこそが僕とあなたを繋げてる
無論怎樣的痛楚都不會輕易消失的吧
伴著世界的造物主束手無策遭到扼殺的聲音
互相傷害直到滿身是血
正是這份痛苦將你我相連
飛び方が嫌い 鳴き声が嫌い 汚れた色の翼が嫌い
いつか失ってしまうから もう あなたがくれる温もりも嫌い
討厭飛翔姿勢 討厭鳴叫之聲 討厭色彩渾濁的翅膀
反正遲早會消失的 連你賜予的溫暖我都已經厭煩
どんな痛みだってそのうち消えるもんじゃないだろう
世界の創造主がサジを投げて殺された声は
生まれた意味を探す 探せていますか?
無論怎樣的痛楚都不會輕易消失的吧
世界的造物主束手無策遭到扼殺的聲音
找尋著生存的意義 能找到嗎?
飛び方が嫌い 鳴き声が嫌い 綺麗な色の翼が好き
伝えたい言葉はあんまり無いけど
あなたと一緒なら歌うのも悪くない
討厭飛行姿勢 討厭鳴叫之聲 喜歡色彩純淨的翅膀
雖然沒什麼想說的話
但如果是你的話一起歌唱也不壞
どんな痛みだって分かち合えるもんじゃないだろう
なのにあなたがそばにいると涙が出るよ
見え透いた嘘と半端な笑顔の狭間で手を振る
あたたかくて強い光の記憶が今 放射線状に弾けて
Draw emotion
無論怎樣的痛楚都無法互相分擔的吧
可是你在身邊的話我就會流下淚水啊
在顯而易見的謊言與勉強的笑容的間隙中揮動手臂
溫暖強烈的光的回憶現在 呈放射狀綻放
Draw emotion
どんな痛みだってそのうち消えるもんじゃないだろう
世界の創造主がサジを投げて殺された声で
血だらけになるまで傷つけあって
この痛みこそが僕とあなたを繋げてる
無論怎樣的痛楚都不會輕易消失的吧
伴著世界的造物主束手無策遭到扼殺的聲音
互相傷害直到滿身是血
正是這份痛苦將你我相連